PANDA微短剧,网罗行业热点不迷路!Catch the pulse of mini-drama. Follow PANDA and stay tuned!
Mini Series Nan Hai Shen Yi Zhao Fu Rong (The South China Sea Miracle Doctor Zhao Furong) Garners Popularity, Offering A New Perspective on Chengmai's Longevity Culture
4. 微短剧《掘金女王》:永远不要失去重新再来的勇气
Mini Series Jue Jin Nv Wang (Queen of the Nuggests): Never Lose the Courage to Begin Anew
15个故事书写中国奇迹 总台短剧集《奇迹》首播引热议

12月22日,中央广播电视总台首部原创精品短剧集《奇迹》在央视一套黄金档、腾讯视频热播。这部以深圳发展历程为背景的短剧集,凭借独特的叙事视角、紧贴时代的故事剧情以及丰富的艺术表达,甫一播出便引发广泛热议。从播出的几集看,该剧集每个故事都紧贴现实生活,紧扣时代发展脉搏,一个故事是一个主题,但又浑然一体,堪称目前国产精品短剧标杆之作。《奇迹》通过15个普通人的奋斗故事,24集的情感浓度,以点带面地勾勒出一座国际化大都市的血肉与灵魂。15个单元故事,如同15块色彩、质地各异的拼图,从不同维度、不同年代,共同拼贴出中国式现代化的精神图谱。
央地共创,围绕一座城市讲述15个故事,已然是一种电视剧创作机制上的创新。更让人赞叹的是,《奇迹》在艺术表达方面,也呈现出富有创新性的探索与尝试。该剧集摒弃传统的单一线性叙事,采用了单元剧的灵活形式,且每个单元故事风格各异,涵盖怀旧、青春、喜剧、悬疑、奇幻、爱情等多种类型。不得不说,主创组非常大胆和富有想象力。如果用美食来形容这部剧的话,这无疑是一桌菜肴精美、口味多样的满汉全席。还有一点值得称道的是,该剧在叙事上的平民视角、平民内核。“奇迹”并非少数精英的专利,而是由每一位认真生活的普通人——无论是送外卖的退休阿姨、高原上的保险员,还是大排档的老板、建设工地的工人——用汗水、智慧与温情共同铸就。这种叙事,极大地增强了城市的亲和力与认同感,它告诉所有人:只要你努力,你就可以过得更好,就能创造“奇迹”。
来源:中国日报网
CMG Short Drama Qi Ji (The Miracles) Premieres, Sparking Widespread Discussion

聚焦蜀锦蜀绣等非遗技艺传承的微短剧《锦绣山河》,近日官宣定档12月26日在红果平台独家首播,全平台预约通道已开启,观众搜索剧名即可预约。这部剧是“微短剧里看非遗”创作计划的首部重点作品,紧扣国家广电总局相关通知要求,以微短剧这一大众喜闻乐见的形式,为非遗传承注入新活力。它深入挖掘巴蜀文化,把蜀锦蜀绣制作技艺、书法笔墨等传统文化元素巧妙融入剧情,完整呈现了蜀锦蜀绣从选材到成品的流程,让古老非遗借助短视频优势走进大众视野。剧情围绕蓉城蜀锦刺绣大家杜锦绣展开。她年过半百,一生与针线为伴,最大的心愿是传承家族技艺。可现实困难重重,她要找回断代的核心技艺,还要面对子女对传统文化的不理解,甚至有外国品牌觊觎蜀锦蜀绣精髓,妄图窃取。但杜锦绣没有退缩。她四处寻访老艺人、查阅古籍,一点点复原技艺;耐心引导子女,让他们明白传承的意义;面对外国品牌无理要求,坚决拒绝,守护民族文化根脉。最终,她成功重振家族绣坊,子女也主动接过传承接力棒。
来源:中国网
Jin Xiu Shan He Set to Premiere on December 26, Spotlighting Intangible Cultural Heritage
The mini series Jin Xiu Shan He, which focuses on the inheritance of intangible cultural heritage such as Shu brocade and Shu embroidery, has recently announced its premiere on December 26, with exclusive release on the Hongguo platform. Reservation channels across platforms are now open, allowing viewers to sign up by searching the title of the series. As the first key project under the "Watch Intangible Cultural Heritage through Mini Series" creation plan, the series closely follows the guidelines issued by the National Radio and Television Administration, and adopts the widely accessible format of mini series to bring new vitality to the inheritance of intangible cultural heritage. Drawing deeply from Bashu culture, the series skillfully weaves traditional cultural elements, such as the craftsmanship of Shu brocade and Shu embroidery, as well as calligraphy, into its narrative. It fully presents the complete production process of Shu brocade and Shu embroidery, from material selection to finished products, allowing these ancient crafts to reach a wider audience through the strengths of short-form video storytelling.
The story centers on Du Jinxiu, a master artisan of Shu brocade and embroidery in Chengdu. Now in her fifties, she has spent her whole life working with needle and thread. Her greatest wish is to pass on her family's craft. Yet her path is fraught with challenges: she must recover core techniques that were lost over generations, face her children's lack of understanding of traditional culture, and confront external forces seeking to appropriate the essence of Shu brocade and embroidery. Undeterred, Du Jinxiu never backs down. She travels to visit veteran artisans, consults ancient books, and gradually restores the lost techniques. She patiently guides her children to appreciate the value of cultural inheritance and firmly safeguards the roots of national craftsmanship. In the end, she successfully revives the family embroidery workshop, with the next generation willingly stepping forward to carry on the legacy.
微短剧《南海神医赵芙蓉》热播 解锁澄迈长寿文化新表达

近日,微短剧《南海神医赵芙蓉》在红果短剧平台正式开播。该剧以“医者仁心、济世救人”为核心叙事主线,深度融合澄迈“世界长寿之乡”的地域文化特色,将健康养生理念与人文温情融入剧情,让观众在沉浸式追剧的同时,直观感受“长寿澄迈”的独特魅力与城市温度。该剧塑造了极具个性的神医形象:主角赵芙蓉性格洒脱、玩世不恭,却身怀通神医术,更怀揣一颗正直善良的心。
故事始于张家大小姐张海月为救治中毒的姐姐,寻访到隐居多年的赵芙蓉,这份求医之旅彻底打破了赵芙蓉平静的生活。此后,他不仅面临阴阳失调、随时可能暴毙的生命危机,更因高超医术遭到多方强大势力的联手排挤与打压。但赵芙蓉始终不为名利所缚,坚守救死扶伤的初心,在南海天地间书写了一段属于自己的绝世神医传奇。目前,《南海神医赵芙蓉》正在红果短剧平台火热播出,全剧实行免费畅享模式,观众可一键直通大结局,零门槛感受这场集传奇叙事与文化浸润于一体的视听体验。
来源:南海网、新海南客户端
Mini Series Nan Hai Shen Yi Zhao Fu Rong (The South China Sea Miracle Doctor Zhao Furong) Garners Popularity, Offering A New Perspective on Chengmai's Longevity Culture
The mini series Nan Hai Shen Yi Zhao Fu Rong (The South China Sea Miracle Doctor Zhao Furong) has recently premiered on the Hongguo Mini Series platform to an enthusiastic reception. With "a doctor's benevolence, saving lives and helping the world" as its narrative theme, the series is deeply infused with the regional cultural identity of Chengmai, renowned as a "World Longevity Town." The series seamlessly combines health and wellness concepts with humanistic warmth in the storyline, allowing viewers to intuitively experience the unique charm and city warmth of "Longevity Chengmai" while immersing themselves in the drama.
The series portrays a highly distinctive "miracle doctor" character: the protagonist, Zhao Furong, possesses a carefree and somewhat unconventional demeanor, yet possesses divine medical skills and a kind, upright heart. The story begins when Zhang Haiyue, the eldest daughter of the Zhang family, seeks Zhao Furong's help to cure her poisoned sister, disrupting Zhao Furong's peaceful life. From then on, he faces life-threatening crises due to imbalanced yin and yang, and is also targeted by powerful forces seeking to suppress his exceptional medical abilities. However, Zhao Furong remains unbound by fame and wealth, staying true to his original mission of saving lives. In the vast South China Sea, he writes his own legendary story as a divine doctor.
Nan Hai Shen Yi Zhao Fu Rong is currently streaming on the Hongguo Short Dramaplatform. The entire series is available for free viewing, and audiences can access all episodes and the finale with a single click, experiencing a visual and auditory journey that blends legendary storytelling with cultural immersion.
微短剧《掘金女王》:永远不要失去重新再来的勇气

近日,由红果果燃计划与江苏和俊影业联合出品的女性创业励志竖屏微短剧《掘金女王之爱恨1990》在抖音、红果客户端上线播出。剧集以小切口折射大时代,既有短剧的快节奏,又呈现时代感,将跨越35年的草根女性成长故事嵌入时代洪流之中,展现出改革开放四十多年以来的经济发展与时代变迁,铺展出一幅生动的年代画卷。
微短剧《掘金女王之爱恨1990》以20世纪90年代经济腾飞的上海为背景,讲述了四川少女陈宇珍凭借不服输的勇气和敢闯敢拼的精神,从上海华亭路摆摊卖牛仔裤起家,一步步创立女装品牌、开火锅店,最终成长为企业家的故事。该剧的主创班底江苏和俊影业是传统长剧的制作团队,对于作品品质有着高水准的要求,丰富的影视制作经验对此次竖屏短剧拍摄起到了加持作用。在演员方面,领衔主演盖玥希、戴向宇、袁昊等均为长剧演员,带来的表演自然而细腻。与此同时,美术、服化道、置景、调色等制作同样凝聚着长剧集团队的专业水准,将实景拍摄与年代布景相结合,细致还原90年代的生活图景,凸显出“竖屏美学”的电影质感。
来源:光明网Mini Series Jue Jin Nv Wang (Queen of the Nuggests): Never Lose the Courage to Begin Anew
Recently, the female entrepreneurship inspirational vertical-screen mini series Jue Jin Nv Wang (Queen of the Nuggests), co-produced by Hongguo's "Guoran Plan" and Jiangsu Hejun Film & Television, premiered on Douyin and Hongguo. The series reflects a grand historical era through small storylines, combining the fast-paced format of mini series with a strong sense of the times. It weaves the grassroots female growth story spanning 35 years into the broader currents of the era, showcasing over four decades of economic development and societal changes since the reform and opening-up, presenting a vivid historical tapestry.
Set against the backdrop of Shanghai's economic boom in the 1990s, Jue Jin Nv Wang tells the story of Chen Yuzhen, a young woman from Sichuan Province, who, with unyielding courage and a pioneering spirit, starts by selling jeans at a stall on Shanghai's Huating Road. Through perseverance, she progressively builds a women's fashion brand, opens a hotpot restaurant, and ultimately grows into a successful entrepreneur. The production team, Jiangsu Hejun Film & Television, is a well-established producer of traditional long-form dramas, maintaining high standards for the quality of the work. Their extensive experience in film and television production has enhanced the vertical mini series shooting.
As for the cast, leading actors such as Gai Yuexi, Dai Xiangyu, and Yuan Hao, all from long-form drama backgrounds, bring natural and subtle performances to the screen. Meanwhile, the production team's expertise in areas such as set design, costume and makeup, props, and color grading further elevates the quality. The series combines real-life shooting with period-appropriate sets to carefully restore the living scenes of the 1990s, highlighting the "vertical screen aesthetics" with a cinematic touch.
郑州微短剧出海计划发布

12月23日,郑州微短剧出海计划发布仪式在河南郑州举行。新华社新闻信息中心河南中心与河南省视听业协会短视频短片工作委员会达成合作,共同服务微短剧行业高质量发展,助力郑州打造“微短剧创作之都”、微短剧出海创作基地,助推中华文化国际传播。活动现场发布了“加强微短剧智库研究,引领行业发展”微短剧出海课题研究计划。新华社新闻信息中心河南中心和河南省视听业协会短视频短片工作委员会达成合作共识:针对微短剧企业在剧集出海、传播资源对接等方面的需求,提供精准支持与服务;整合双方资源,助推郑州微短剧产业整体竞争力、影响力提升;共同推动微短剧内容创新与文化传播,讲好郑州故事、河南故事、中国故事,将郑州建设成为微短剧产业的集聚高地、文化创新表达的策源地。
来源:郑州日报
Zhengzhou Launches Mini Series Overseas Expansion Plan
On December 23, the Zhengzhou Mini Series Overseas Expansion Plan launch ceremony was held in Zhengzhou, Henan Province. The Henan Branch of Xinhua News Agency's News & Information Center and the Short Video & Short Film Working Committee of the Henan Audio-Video Association reached a cooperation agreement. They will jointly serve the high-quality development of the mini series industry, support Zhengzhou's efforts to build itself into a "Capital of Mini Series Creation" and a base for mini series creation for overseas market, while promoting the international dissemination of Chinese culture.
During the event, the "Strengthening Research on Mini Series Think Tank and Leading Industry Development" overseas expansion research plan was announced. The Henan Branch of Xinhua News Agency's News & Information Center and the Short Video & Short Film Working Committee of the Henan Audio-Video Association reached a cooperation consensus to provide targeted support and services for mini series enterprises in areas such as overseas expansion and communication resource integration. Both parties will combine resources to enhance Zhengzhou's overall competitiveness and influence in the mini series industry, and to jointly promote content innovation and cultural communication. This includes effectively telling Zhengzhou's story, Henan's story, and China's story, with the goal of building Zhengzhou into an agglomeration hub for the mini series industry and a source of cultural innovation and expression.
25万大奖+顶配导师团!桐乡这场微短剧大赛,谁能C位出圈?

12月22日至30日,2025桐乡微短剧大赛在濮院拉开帷幕!一部部展示桐乡之美的“小而精”剧作,正蓄势待发。本次大赛由桐乡市人民政府、浙江传媒学院联合主办,自今年6月启动以来,共收到来自社会各界的75个微短剧项目提案。经首轮严格评审,10支优秀团队脱颖而出,进入提案环节。12月22日,在“提案大会暨名师课”现场,10支入围团队逐一路演,接受评审团现场打分与专业点评。12月23日至29日,经遴选的优胜团队将深入濮院时尚古镇、乌镇世界互联网科技馆、丰子恺纪念馆、星梧桐影视基地等地,进行为期一周的“在地创作训练营暨名师工作坊”,在限定时间内完成微短剧创作。本次训练营集结了国内微短剧领域的一线创作力量,包括制片人、导演单寅生(代表作《嫁东宫》《柴门小福妻》),导演黄凯(代表作《独孤天下之异瞳》),导演修潇楠(代表作《没有一顿火锅解决不了的事》),制片人、导演孙杨(代表作《萌妃攻略》),导演柳振国(代表作《带刀侍卫苏小黎》),导演刘洪强(代表作《长安秘闻》)等,他们将作为导师团,全程指导剧本打磨、拍摄执行与后期制作。所有成片将于12月30日集中展映,并由导师团进行专业点评及颁奖。最终优胜项目将进入“一部微短剧的诞生”孵化计划,获得最高25万元的专项资助,按照工业化流程完成长尾开发。
来源:浙江在线
250,000 RMB Prize and Top Mentor Lineup Power Tongxiang Mini Series Competition
From December 22 to 30, the 2025 Tongxiang Mini Series Competition is held in Puyuan. A number of small but high-quality mini series that showcase the beauty of Tongxiang are ready to be presented. The competition is jointly organized by the Tongxiang Municipal People's Government and Communication University of Zhejiang. Since its launch in June this year, 75 mini series project proposals from different sectors of society have been submitted. After a strict first-round review, 10 outstanding teams were selected to advance to the proposal stage. On December 22, at the Proposal Presentation and Master Class Event, 10 shortlisted teams presented their projects one by one, receiving on-site evaluations and professional feedback from the judging panel.
From December 23 to 29, the selected winning teams will take part in a one-week on-site creative training camp and master workshop. They will carry out their productions at locations such as Puyuan Fashion Resort, the Wuzhen World Internet Science and Technology Museum, the Feng Zikai Memorial Hall, and Xingwutong Film and Television Base, completing their mini series within a limited timeframe. The training camp brings together leading creators in the field of mini series, including producer and director Shan Yinsheng, representative work: Jia Dong Gong (Palace Shadows: between Two Princes), Chai Men Xiao Fu Qi (A Blessed Wife in a Humble Home), director Huang Kai, representative work: Du Gu Tian Xia Zhi Yi Tong (Dugu World: Strange Eyes), director Xiu Xiaonan, representative work: Mei You Yi Dun Huo Guo Jie Jue Bu Liao De Shi (Nothing Can't Be Undone By A Hotpot), producer and director Sun Yang, representative work: Meng Fei Gong Lve (Cute Consort Strategy), director Liu Zhenguo, representative work: Dai Dao Shi Wei Su Xiao Li (The Saber-Bearing Guard Su Xiaoli), and director Liu Hongqiang, representative work: Chang'an Mi Wen (Chang'an Mystery). Serving as mentors, they will provide full guidance on script development, filming, and post-production.
All completed works will be screened collectively on December 30, followed by professional reviews and awards presented by the mentor team. The final winning project will enter the "Birth of a Mini Series" incubation program, receive up to 250,000 RMB special funding, and move forward with long-term development under an industrialized production process.
推荐阅读
请为我点个赞再走

